字體繁/簡轉換
  • rss
  • facebook
  • googleplus
  • youtube

南市推友善寺廟 ABC嘛ㄟ通

圖說:南市府試辦「英語友善寺廟」,部分廟宇將靈籤翻譯成日文與英文。(記者顏大堡攝)

 〔記者顏大堡/台南報導〕台南市寺廟數量高居全台之冠,為建置英語友善環境,行銷台南深具在地特色與文化內涵的宮廟文化,南市府第二官方語言專案辦公室與民政局合作,試辦「英語友善(English Friendly)寺廟」,目前已有9處寺廟陸續建置雙語環境,部分廟宇還將靈籤翻譯成日文與英文,讓外籍遊客大感驚喜有趣。

 「英語友善寺廟」試辦階段由民政局邀請台灣首廟天壇、大天后宮、北極殿、安平開台天后宮、台灣府城隍廟、台灣祀典武廟、鹿耳門天后宮、台南大觀音亭暨興濟宮、正統鹿耳門聖母廟等9處廟宇參與雙語環境建置,藉由建立示範模式,目前已有全台首廟天壇、台南祀典武廟及大天后宮先行建置完畢,其餘6處預計年底前完成。

 二官辦表示,考量外籍觀光客多來自不同宗教,因此除提供雙語的寺廟歷史簡介、參拜路線圖、道教祭祀用品簡介外,更貼心地提供廟宇參拜禁忌雙語說明,讓遊客了解宗教禮儀,避免誤觸禁忌而造成不必要的誤會,落實真正「英語友善」環境。
 參與輔導計畫的9間廟宇中,除提供上述雙語資訊服務外,台灣首廟天壇更主動提議將籤詩翻譯成中、英、日3種語言版本,搭配上市府提供的抽靈籤雙語流程表,讓到訪外籍遊客都驚艷不已,爭相嘗試。


加入台灣明鏡新聞網LINE@生活圈:好友人數
-臉書同步留言-

歡迎發表迴響

Google